-
1 stůl
-
2 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen -
3 stůl
-
4 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen
См. также в других словарях:
исполин — русск. цслав. исполинъ γίγας (Изборн. Святосл. 1073 г. и др.; Шахматов, ЖСт. 20, I, стр. 21 и сл.), ст. слав. спо ловъ, род. мн. γίγας (Супр.), др. польск. stolim, stolin исполин , кашуб. stolem – то же. Связано с именем спалов, побежденных… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Czech declension — describes the declension, or system of grammatically determined modifications, in nouns, adjectives, pronouns and numerals in the Czech language. There is a system of 7 cases (nominative, genitive, dative, accusative, vocative, locative and… … Wikipedia
Amenweiler — Amnéville … Deutsch Wikipedia
Amneville — Amnéville … Deutsch Wikipedia
Amnéville — Amnéville … Deutsch Wikipedia
Stahlheim — Amnéville … Deutsch Wikipedia
Amnéville — 49° 15′ 41″ N 6° 08′ 33″ E / 49.2613888889, 6.1425 … Wikipédia en Français
Борковец, Петр — Петр Борковец (чеш. Petr Borkovec; род. 14 апреля 1970, Лунёвице, Среднечешский край) чешский поэт и перев … Википедия
Борковец — Борковец, Петр Петр Борковец (чеш. Petr Borkovec; род. 14 апреля 1970, Лунёвице, Среднечешский край) чешский поэт и переводчик … Википедия
Борковец Петр — Петр Борковец (чешск. Petr Borkovec; род. 14 апреля 1970, Лунёвице, Среднечешский край) чешский поэт и переводчик. Содержание 1 Биография 2 Переводы 3 Книги стихов … Википедия
Борковец П. — Петр Борковец (чешск. Petr Borkovec; род. 14 апреля 1970, Лунёвице, Среднечешский край) чешский поэт и переводчик. Содержание 1 Биография 2 Переводы 3 Книги стихов … Википедия